ἀμητίσκος
ἀναγκαίως δ' ἔχει βίον θερίζειν ὥστε κάρπιμον στάχυν, καὶ τὸν μὲν εἶναι, τὸν δὲ μή → But it is our inevitable lot to harvest life like a fruitful crop, for one of us to live, one not. (Euripides, Hypsipyle fr. 60.94ff.)
English (LSJ)
ὁ, Dim. of ἄμης, Telecl.1.12, cf. Pherecr.130.7 codd. Ath. ἄμητος [ᾱ], ὁ, (ἀμάω A)
A reaping, harvesting, Il.19.223.
2 harvest, harvest-time, Hes.Op.384,575, Hdt.2.14, 4.42, Hp.Epid.6.8.19, Thphr. HP 3.4.4, A.R.3.418, etc.
II crop, harvest gathered in, or field when reaped, D.P.194, Arat.1097: with another Subst., ληΐοιο ἀμήτοιο Opp.C.1.527: metaph., of a beard, AP11.368 (Jul.). (Gramm. distinguish ἄμητος (1) from ἀμητός (11), the latter being regarded as adjective (sc. σῖτος), cf. Hdn.Gr.1.220, but Ammon. reverses the distinction.) ἀμητρίς, ίδος, ἡ, fem. of ἀμητήρ, dub. l. in Poll.1.122.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ pastelillo de leche Telecl.1.12, Pherecr.130.7 (ap. crít.), cf. ἄμης.
German (Pape)
[Seite 123] ὁ, kleiner Kuchen, ἄμης Teleclid. Ath. II, 64 f; vgl. XIV, 644 f.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμητίσκος: ὁ, ὑποκορ. τοῦ ἄμης, Τηλεκλείδ. ἐν «Ἀμφικτύοσι» 1. 12, πρβλ. Φερεκρ ἐν «Πέρσαις» 1. 7.