obsaepio

From LSJ
Revision as of 06:59, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (D_6)

ὥσπερ γὰρ ζώου τῶν ὄψεων ἀφαιρεθεισῶν ἀχρειοῦται τὸ ὅλον, οὕτως ἐξ ἱστορίας ἀναιρεθείσης τῆς ἀληθείας τὸ καταλειπόμενον αὐτῆς ἀνωφελὲς γίνεται διήγημα → for just as a living creature which has lost its eyesight is wholly incapacitated, so if history is stripped of her truth all that is left is but an idle tale | for, just as closed eyes make the rest of an animal useless, what is left from a history blind to the truth is just a pointless tale

Source

Latin > English (Lewis & Short)

ob-saepĭo: (ob-sēpĭo), psi, ptum, 4 (old form obsipio, Caecil. ap. Diom. p. 378 P.),
I v. a., to hedge or fence in, to enclose; hence, transf., to close up, to render impassable or inaccessible (class.; syn.: obstruo, oppilo).
I Lit.: NEQVE QVIS IN EO LOCO QVID OPPONIT, MOLIT, OBSEPIT, FIGIT, etc., S. C. ap. Front. Aquaed. 129: ubi illum saltum video obsaeptum, Plaut. Casin. 5, 2, 35; cf.: obsaeptis itineribus, Liv. 25, 29; v. Drak. ad Liv. 39, 1, 5: mox iter, apertis, quae vetustas obsaepserat, pergit, had rendered impassable, Tac. A. 15, 27: obsaepta viarum, impassable roads, Sil. 12, 110.—
II Trop., to close or bar up: haec omnia tibi accusandi viam muniebant, adipiscendi obsaepiebant, Cic. Mur. 23, 48; cf. id. Scaur. § 40: plebi iter ad curules magistratus obsaepsit, Liv. 9, 34; 4, 25: obsaepta diutinā servitute ora reseramus, Plin. Pan. 66.

Latin > French (Gaffiot 2016)

obsæpĭō¹³ (obsēp-), psī, ptum, īre, tr., fermer devant ; barrer, fermer, obstruer : Pl. Cas. 922 ; [fig.] alicui viam Cic. Mur. 48, barrer la route à qqn ; alicui iter ad magistratus Liv. 9, 34, 5, fermer à qqn l’accès des magistratures, cf. Liv. 4, 25, 12 ; obsæpta servitute ora Plin. Min. Pan. 66, bouches fermées par la servitude. arch. obsipio Cæcil. d. Diom. 383, 10.