depositio

From LSJ
Revision as of 06:47, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (D_3)

νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this

Source

Latin > English (Lewis & Short)

dēpŏsĭtĭo: ōnis, f. depono (post-Aug.; most freq. in jurid. Lat.).
I Lit., a laying down, putting off.
   A A depositing for safe-keeping, Dig. 16, 3, 1; 5; 17.—
   B A pulling or tearing down: aedificii, Dig. 4, 2, 9, § 2.—
   C A depositing in the earth, burying, Inscr. Orell. 1121 (of 384 A.D.).—
   D A parting from, getting rid of: carnis sordium, Vulg. 1 Pet. 3, 21; cf.: tabernaculi mei, i. e. the body, id. 2 Pet. 1, 14.—
II Trop.
   A In gen.: testium, a deposition, testimony, Cod. 2, 43, 3: dignitatis, a lowering, degradation, Dig. 48, 19, 8 init.—
   B In rhetor.
   (a)    The close of a period: prout aut depositio aut inceptio aut transitus postulabit, Quint. 11, 3, 46 Spald.—
   (b)    The lowering of voice, sound, or speed of utterance, = Gr. θέσις (opp. ἄρσις = elatio), Mart. Cap. 9, § 974.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēpŏsĭtĭō, ōnis, f. (depono),
1 action de déposer, dépôt, consignation : Ulp. Dig. 16, 3, 1