expenso
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
Latin > English (Lewis & Short)
expenso: āvi, 1, v. freq. a. id..
I To pay out, pay (ante- and post-class.): argentum accepto, expenso, Plaut. Ps. 2, 2, 31: nummos, Dig. 40, 5, 41, § 10.—*
II To equalize, distribute equally: dies intercalares intercalationibus quatuor, Macr. S. 1, 13.
Latin > French (Gaffiot 2016)
expēnsō, āvī, ātum, āre (expendo), tr., compter en compensation, égaliser : Macr. Sat. 1, 13, 12 || compter, payer : Scæv. Dig. 40, 5, 41.
Latin > German (Georges)
ex-pēnso, āvī, āre (Intens. v. expendo), I) aufwägen = ausgleichen, dies intercalares intercalationibus quattuor, Macr. sat. 1, 13, 12. – II) abwägen, prägn. = auszahlen, nummos redactos eisdem tutoribus, Scaev. dig. 40, 5, 41. § 10.