nebulo

From LSJ
Revision as of 04:55, 28 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (3)

ὥσπερ γὰρ ζώου τῶν ὄψεων ἀφαιρεθεισῶν ἀχρειοῦται τὸ ὅλον, οὕτως ἐξ ἱστορίας ἀναιρεθείσης τῆς ἀληθείας τὸ καταλειπόμενον αὐτῆς ἀνωφελὲς γίνεται διήγημα → for just as a living creature which has lost its eyesight is wholly incapacitated, so if history is stripped of her truth all that is left is but an idle tale | for, just as closed eyes make the rest of an animal useless, what is left from a history blind to the truth is just a pointless tale

Source

Latin > English (Lewis & Short)

nĕbŭlo: ōnis, m. nebula,
I a paltry, worthiess fellow, an idle rascal, a sorry wretch: nugator ac nebulo, Lucil. ap. Non. 19, 3; Ter. Eun. 4, 7, 15: nos ab isto nebulone facetius eludimur, quam putamus, Cic. Rosc. Am. 44, 128: nebulones Alcinoique juventus, Hor. Ep. 1, 2, 28: vappa ac nebulo, id. S. 1, 1, 104; cf. id. ib. 1, 2, 12: nebulo lucifugus (perh. on account of the etymology of the word), a scoundrel that shuns the light, Lucil. ap. Non. 19, 2.—In apposition with homo: vulgus nebulonum hominum, Gell. 1, 2, 7; 16, 6, 12.—
II Acc. to Acron ad Hor. S. 1, 2, 12, nebulo also signifies a man of low birth; on which account slaves were also called nebulones.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) nĕbŭlō, āre (nebula), tr., remplir de nuages, obscurcir : Vict. Vit. Vand. 5, 17.
(2) nĕbŭlō,¹³ ōnis, m. (nebula), vaurien, garnement : Ter. Eun. 269 ; Cic. Amer. 128 ; Att. 1, 12, 2 ; Hor. Ep. 1, 2, 28 || homme de basse naissance : Acr. Hor. S. 1, 2, 12.

Latin > German (Georges)

nebulo, ōnis, m. (nebula), der Dunstmacher, Windbeutel, Taugenichts, Schuft, Ter., Lucil., Cic. u.a.

Latin > English

nebulo nebulonis N M :: rascal, scoundrel; worthless person