βαλάντιον

From LSJ
Revision as of 18:18, 30 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (3)

οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → for health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Source

German (Pape)

[Seite 428] τό, od. bessere Schreibart βαλλάντιον, wie Bekk. im Plat. schreibt, der Beutel, Geldbeutel, Plat. Conv 190 e; Xen. Symp. 4, 2 u. sonst. Im Ar. steht βαλάντιον Equ. 704. 1193 Av. 157 immer in der letzten Stelle des Trimeters, u. cod. Rav. hat überall λλ; bei Simon. 57 (V, 159) ist βαλλάντιον durch das Metrum geboten; bei Teleclid. in Plut. Nic. 4 kann βαλλάντιον stehen; u. so schreibt Lachm. auch Luc. ev. 10, 4; s. aber βαλαντιητόμος. Bei Sp. eine Summe von 250 Denaren. – Nach Ath. III, 98 c nannte Dionysius so das ἀκόντιον, ὅτι ἐναντίον βάλλεται.

Greek (Liddell-Scott)

βᾰλάντιον: τό, ἴδε βαλλάντιον.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
bourse.
Étymologie: ?

Spanish (DGE)

-ου, τό v. βαλλάντιον.

English (Strong)

probably remotely from βάλλω (as a depository); a pouch (for money): bag, purse.

English (Thayer)

and βαλλάντιον (so L T Tr WH; cf. (Tdf. Proleg., p. 79); Fritzsche on Mark , p. 620; Winer s Grammar, p. 43; Passow, Lex. (also Liddell and Scott) under the word), βαλαντίου, τό, a money-bag, purse: Sept. Simonides 181); Aristophanes ran. 772; Xenophon, syrup. 4,2; Plato, Gorgias, p. 508e.; Herodian, 5,4, 4 (3, Bekker edition), and other writings.)

Greek Monotonic

βᾰλάντιον: βᾰλαντιοτομέω, βᾰλαντιο-τόμος, ὁ βλ. βαλλ-.