ψάρος
From LSJ
ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea
English (LSJ)
or ψᾶρος, ὁ,
A = ψάρ, Arist.HA617b26; gen. pl. ψάρων Gal. 6.435.
German (Pape)
[Seite 1391] ὁ, = Vor.; Arist. H. A. 9, 26; s. Jacobs Ael. H. A. 16, 3.
Greek (Liddell-Scott)
ψάρος: ἢ ψᾶρος, ὁ, = ψάρ, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 26.
Greek Monolingual
ή ψᾱρος, ὁ, Α
1. το πτηνό ψαρ
2. είδος θαλάσσιου ψαριού.
[ΕΤΥΜΟΛ. Παρλλ. θεματικός τ. του ψάρ].