ἐκτορέω

From LSJ
Revision as of 19:32, 31 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (2)

ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκτορέω Medium diacritics: ἐκτορέω Low diacritics: εκτορέω Capitals: ΕΚΤΟΡΕΩ
Transliteration A: ektoréō Transliteration B: ektoreō Transliteration C: ektoreo Beta Code: e)ktore/w

English (LSJ)

   A transfix, αἰῶνα h.Merc.42.

German (Pape)

[Seite 782] ausbohren, αἰῶνα χελώνης, rauben, H. h. Merc. 42.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκτορέω: διατρυπῶ, φονεύω διατρυπῶν, ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 42.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
enlever en perçant, ou tuer en perçant LSJ.
Étymologie: ἐκ, τιτρώσκω ou τορέω.

Spanish (DGE)

perforar totalmente αἰῶν' ἐξετόρησεν ... χελώνης perforó la vida de la tortuga (atravesando su caparazón) h.Merc.42.

Greek Monolingual

ἐκτορέω (Α)
διατρυπώ, φονεύω τρυπώντας.

Greek Monotonic

ἐκτορέω: μέλ. -ήσω, σκοτώνω με τρύπημα, τρυπώ, διαπερνώ, σε Ομηρ. Ύμν.

Russian (Dvoretsky)

ἐκτορέω: досл. высверливать, перен. вынимать, потрошить (αἰῶνα χελώνης HH).