ἀλογεύομαι

From LSJ
Revision as of 16:04, 31 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (1)

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλογεύομαι Medium diacritics: ἀλογεύομαι Low diacritics: αλογεύομαι Capitals: ΑΛΟΓΕΥΟΜΑΙ
Transliteration A: alogeúomai Transliteration B: alogeuomai Transliteration C: alogeyomai Beta Code: a)logeu/omai

English (LSJ)

   A speak casually, Cic.Att.6.4.3.

German (Pape)

[Seite 108] unverständig sein, Cic. Att. 6, 4.

Greek (Liddell-Scott)

ἀλογεύομαι: ἀποθ., = προσποιοῦμαι τὸν μωρόν, ἢ εἶμαι μωρός, ἄλογος, Κικ. πρὸς Ἀττ. 6. 4, 3˙ ἀλλ. ἀλλογνοούμενα.

Spanish (DGE)

1 hablar sin pensar, sin darse cuenta ἐξ ὧν ἀλογευόμενος παρεφθέγγετο de lo que profirió sin darse cuenta Cic.Att.118.3.
2 tener relaciones carnales con animales, CAnt.(314) Can.16, 17.

Greek Monolingual

ἀλογεύομαι) ἄλογος
1. είμαι παράλογος, μιλώ παράλογα
2. προσποιούμαι τον παράλογο
3. (Εκκλ.) ἄλογον λέγεται για την παρά φύση ασέλγεια και την κτηνοβασία.

Russian (Dvoretsky)

ἀλογεύομαι: говорить вздор: ἃ ἀλογευόμενος παρεφθέγγετο Cic. вздор, который он нагородил.