ἐπικωλύω

From LSJ
Revision as of 18:15, 4 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - ", [[to be " to ", to [[be ")

ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπικωλύω Medium diacritics: ἐπικωλύω Low diacritics: επικωλύω Capitals: ΕΠΙΚΩΛΥΩ
Transliteration A: epikōlýō Transliteration B: epikōlyō Transliteration C: epikolyo Beta Code: e)pikwlu/w

English (LSJ)

   A hinder, check, ἀλλήλους X.Oec.8.4; τίς . . μ' οὑπικωλύσων τάδε; S.Ph.1242; τὸ ἔργον IG7.3073.35 (Lebad.); τὸν ἐργώνην ib.45: abs., to be a hindrance, Th.6.17:—Pass., PPetr.3p.109 (iii B.C.), etc.

German (Pape)

[Seite 955] verhindern, hinderlich sein, τίς ἔσται μ' ὁὐπικωλύσων τάδε; Soph. Phil. 1226, wer wird mich daran verhindern? τὰ ἐνθάδε οὐκ ἐπικωλύσει Thuc. 6, 17. Vgl. noch das Vorige.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπικωλύω: μέλλ. -ύσω ῡ, κωλύω, παρεμβάλλω ἐμπόδιον, Θουκ. 6. 17· ἀλλήλους Ξεν. Οἰκ. 8, 4· κωλύω εἴς τι, τίς ἔσται μ’οὑπικωλύσων τάδε; Σοφ. Φ. 1242.

French (Bailly abrégé)

empêcher : τινά τι qqn de faire qch.
Étymologie: ἐπί, κωλύω.

Greek Monolingual

ἐπικωλύω (Α) κωλύω
παρεμποδίζω, παρεμβάλλω εμπόδια.

Greek Monotonic

ἐπικωλύω: μέλ. -ύσω [ῡ], εμποδίζω, κωλύω, αναχαιτίζω, ανακόπτω, σε Σοφ., Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπικωλύω: мешать, препятствовать: τὰ ἐνθάδε οὐκ ἐπικωλύσει Thuc. здешние (т. е. греческие) дела не послужат препятствием; ἐ. ἀλλήλους Xen. мешать друг другу; τίς ἔσται μ᾽ οὑπικωλύσων (= ὁ ἐπικωλύσων με) τάδε; Soph. кто помешает мне в этом?

Middle Liddell

fut. ύσω
to hinder, check, Soph., Thuc.

English (Woodhouse)

prevent

⇢ Look up "ἐπικωλύω" on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)