ἀψεύδεια

From LSJ
Revision as of 10:40, 20 July 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")

ἐπ' αὐτὸν ἥκεις τὸν βατῆρα τῆς θύρας → you've come to the crux of the matter, come to the point, hit the nail on the head, you've come to the very threshold of the door, you are come to the very threshold of the door, you've arrived at the truth of the matter

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀψεύδεια Medium diacritics: ἀψεύδεια Low diacritics: αψεύδεια Capitals: ΑΨΕΥΔΕΙΑ
Transliteration A: apseúdeia Transliteration B: apseudeia Transliteration C: apseydeia Beta Code: a)yeu/deia

English (LSJ)

ἡ, A truthfulness, Corinn.Supp.2.70, Pl.R.485c, Iamb. Protr.20; reliability, of times and seasons, Arist.Mu.397a11: ἀψευδία, Ph. Fr.110H., Them.Or.21.257c.

German (Pape)

[Seite 421] ἡ, Truglosigkeit, Wahrheit, Plat. Rep. VI, 785 c; Arist.

Greek (Liddell-Scott)

ἀψεύδεια: ἡ, τὸ μὴ ψεύδεσθαι, ἀλήθεια, Πλάτ. Πολ. 485C· ἀψευδία Θεμίστ. 257C.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
1 véracité, sincérité;
2 certitude.
Étymologie: ἀψευδής.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
• Alolema(s): ἀφεύδια Corinn.1.3.31; -ία Ph.Fr.110, Them.Or.21.257c
veracidad προφάτας ... λαχὼν ἀψεύδιαν Corinn.l.c., op. τὸ ψεῦδος Pl.R.485c, cf. Them.l.c., Iambl.Protr.20, Marin.Procl.4, ἐνέχυρον οὐ μικρὸν ἀψευδίας αἰδὼς ἡ πρὸς θεόν Ph.l.c., τὴν ἀψεύδειαν ἠγάπα Dam.Fr.45
seguridad, certidumbre de las estaciones, Arist.Mu.397a11.

Greek Monolingual

ἀψεύδεια και ἀψευδία, η (Α) αψευδής
1. το να μη λέει κάποιος ψέματα, η φιλαλήθεια
2. η φερεγγυότητα.

Greek Monotonic

ἀψεύδεια: ἡ, ειλικρίνεια, σε Πλάτ.

Russian (Dvoretsky)

ἀψεύδεια:
1) правдивость, искренность Plat.;
2) непреложность, точность (ἣν φυλάττουσιν αἱ ὧραι Arst.).

Middle Liddell

[from ἀψευδής
truthfulness, Plat.