λιθοφορέω

From LSJ
Revision as of 13:20, 20 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")

οἷς τὰ ὁρώμενα τὴν ἀρχὴν ἐνδίδωσι, καὶ οἷον ὑπήνεμα διὰ τῶν ὀφθαλμῶν τὰ πάθη ταῖς ψυχαῖς εἰστοξεύονται → who taketh his beginning and occasion from something which is seen, and then his passion, as though wind borne, shoots through the eyes and into the heart

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λῐθοφορέω Medium diacritics: λιθοφορέω Low diacritics: λιθοφορέω Capitals: ΛΙΘΟΦΟΡΕΩ
Transliteration A: lithophoréō Transliteration B: lithophoreō Transliteration C: lithoforeo Beta Code: liqofore/w

English (LSJ)

A carry stones, Th.6.98.

German (Pape)

[Seite 46] Steine tragen, Thuc. 6, 98.

Greek (Liddell-Scott)

λῐθοφορέω: φέρω λίθους, «κουβαλῶ», Θουκ. 6. 98.

French (Bailly abrégé)

seul. prés.
porter une pierre ou des pierres.
Étymologie: λιθοφόρος.

Greek Monotonic

λῐθοφορέω: μέλ. -ήσω, κουβαλάω πέτρες, σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

λῐθοφορέω: перетаскивать камни Thuc.

Middle Liddell

λῐθοφορέω, fut. -ήσω
to carry stones, Thuc. [from λῐθοφόρος]