καταστίλβω
Ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρία → Root of all the evils is the love of money (Radix omnium malorum est cupiditas)
English (LSJ)
A send beaming forth, σέλας h.Mart.10. 2 irradiate, πάντα AP12.254 (Strat.).
German (Pape)
[Seite 1382] herabstrahlen, herableuchten lassen, ὑψόθεν σέλας H. h. Mart. 10; darauf, dagegen strahlen, schimmern, Sp.
French (Bailly abrégé)
1 faire briller;
2 illuminer.
Étymologie: κατά, στίλβω.
Greek (Liddell-Scott)
καταστίλβω: καταυγάζω, ἐκπέμπω λαμπρόν, στιλπνόν, ἀκτινοβόλον φῶς, σέλας Ὁμ. Ὕμ. 7. 10. ΙΙ. ἀμετβ., ἀκτινοβολῶ λαμπρῶς, Ἀνθ. Π. 12. 254.
Greek Monolingual
καταστίλβω (Α)
εκπέμπω φως στιλπνό, δηλ. λαμπρό, καταλάμπω, καταυγάζω, ακτινοβολώ.
Greek Monotonic
καταστίλβω: μέλ. -ψω,
I. στέλνω λάμψη, καταυγάζω, ακτινοβολώ, σέλας, σε Όμηρ.
II. αμτβ., ακτινοβολώ δυνατά, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
καταστίλβω:
1) излучать, посылать (σέλας ὑψόθεν HH);
2) озарять, освещать (πάντα Anth.).
Middle Liddell
fut. ψω
I. to send beaming forth, σέλας Hhymn.
II. intr. to beam brightly, Anth.