μιλτεῖον

From LSJ
Revision as of 21:45, 1 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μιλτεῖον Medium diacritics: μιλτεῖον Low diacritics: μιλτείον Capitals: ΜΙΛΤΕΙΟΝ
Transliteration A: milteîon Transliteration B: milteion Transliteration C: milteion Beta Code: miltei=on

English (LSJ)

τό, vessel for storing μίλτος, AP6.205 (Leon.).

German (Pape)

[Seite 186] τό, Gefäß mit aufgelös'tem Mennig, Röthel, Leon. Tar. 4 (VI, 205).

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
vase pour le minium ou le vermillon.
Étymologie: μίλτος.

Greek (Liddell-Scott)

μιλτεῖον: τό, ἀγγεῖον ἐν ᾧ ἐτίθετο μίλτος, Ἀνθ. Π. 6. 205.

Greek Monolingual

μιλτεῖον, τὸ (Α) μίλτος
αγγείο κατάλληλο για φύλαξη μίλτου.

Greek Monotonic

μιλτεῖον: τό, δοχείο για διατήρηση της ορυκτής βαφικής ουσίας που ονομάζεται μίλτος, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

μιλτεῖον: τό сосуд для красной краски (сурика, охры или киновари) Anth.

Middle Liddell

μιλτεῖον, ου, τό,
a vessel for keeping μίλτος in, Anth.