perveho

From LSJ
Revision as of 05:30, 28 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (3)

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source

Latin > English (Lewis & Short)

per-vĕho: xi, ctum, 3, v. a.,
I to bear, carry, or convey through.
I Lit.: commeatus, Liv 44, 6, 6.—Mid.: pervehi, to pass through, traverse: Oceanum pervehitur, Tac. A. 2, 8: volucri litora classe, Sil. 4, 51.—
II Transf., to carry, bring, convey to a place: virgines Caere pervexit, Liv. 5, 40: corpus...Romam usque pervexit, Suet. Tib. 7: sandaracha et ochra inde pervehuntur ad nos, Plin. 35, 6, 22, § 39: volo molliter me pervehat (sc. equus), App. de Deo Socr. p. 54 fin.; cf. id. M. 1, p. 113, 9.—Mid.: pervehi, to ride, drive, sail, etc., to come or go to a place: dictator ubi currum insidit, pervehitur usque ad oppidum, Poët. (not Enn.) ap. Varr. L. L. 5, § 153 Müll.: in portum, Cic. Att. 14, 19, 1; id. Tusc. 1, 49, 119: pervectus Chalcidem, Liv. 31, 23: pervectus in Africam, Vell. 2, 55, 1: Gades usque pervectus, Plin. 2, 67, 67, § 169.—Trop., to reach, attain: ad exitus optatos, Cic. Off. 2, 6, 19.—Poet., of pedestrians, to go, come, proceed, etc.: cito passu pervecta ad litora, Sil. 8, 126.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pervĕhō,¹² vēxī, vectum, ĕre, tr., transporter jusqu’à un point déterminé : Liv. 5, 40, 10 ; 44, 6, 6 || [pass. à sens moyen] se transporter, aller (à cheval, en voiture, par eau, par terre) : Varro L. 5, 153 ; Cic. Tusc. 1, 119 ; Liv. 31, 23 ; pervehi in portum Cic. Att. 14, 19, 1, entrer dans le port, aborder || [fig.] ad exitus pervehimur optatos Cic. Off. 2, 19, nous arrivons aux résultats souhaités.

Latin > German (Georges)

per-veho, vēxī, vectum, ere, I) etwas durchtragen, durchführen, durchfahren, commeatus, durch ein Gebirgstal, Liv. 44, 6. §. 6. – Passiv pervehī medial = durchfahren, befahren, m. Acc., lacus et Oceanum usque ad Amisiam flumen secundā navigatione, Tac. ann. 2, 8: volucri litora classe, Sil. 4, 51. – II) etw. hin (an Ort und Stelle) tragen, -führen, -bringen, virgines Caere, Liv.: Drusi corpus Romam, Suet.: equus, qui me strenue pervexit, Apul.: übtr., alqm in caelum (v. Ruhm), Curt. 8, 5 (19), 17. – Passiv pervehī medial = hinfahren, -reiten, -kommen, usque ad oppidum, Enn.: in Africam, Vell.: in portum (bildl.), Cic.: Chalcidem, Liv.: cum classe navium XVI freto (über die M.) Siciliae, Caes.: cito passu ad litora, hinkommen (zu Fuße), Sil. – übtr., ad exitus optatos, kommen, Cic. de off. 2, 19.

Latin > English

perveho pervehere, pervexi, pervectus V :: bear, carry or convey through; pervehi, pass to sail to, ride to