εἰσέπειτα

From LSJ
Revision as of 16:51, 24 November 2022 by Spiros (talk | contribs) (pape replacement)

κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰσέπειτα Medium diacritics: εἰσέπειτα Low diacritics: εισέπειτα Capitals: ΕΙΣΕΠΕΙΤΑ
Transliteration A: eisépeita Transliteration B: eisepeita Transliteration C: eisepeita Beta Code: ei)se/peita

English (LSJ)

Adv. for hereafter, τὰ..πάρος τά τ' εἰ. S.Aj.35, etc.

Spanish (DGE)

adv. en lo sucesivo τὰ τ' οὖν πάρος τά τ' εἰ. S.Ai.35, cf. D.C.Epit.7.15.8, Lib.Decl.40.13.

French (Bailly abrégé)

adv.
ou mieux εἰς ἔπειτα;
ensuite, désormais.

Russian (Dvoretsky)

εἰσέπειτα: adv. (чаще раздельно) впоследствии, после, впредь Soph.

Greek (Liddell-Scott)

εἰσέπειτα: ἐπιρρ. μετὰ ταῦτα, κατόπιν, πάντα γὰρ τὰ τ’ οὖν πάρος τά τ’ εἰσέπειτα σῇ κυβερνῶμαι χερὶ Σοφ. Αἴ. 35, κτλ.

Greek Monotonic

εἰσέπειτα: επίρρ., εν συνεχεία, κατόπιν, σε Σοφ.

Middle Liddell

for hereafter, Soph.

German (Pape)

(besser getrennt), für hernach, für die Zukunft, Att.