χρὴ τῶν ἀγαθῶν διακναιομένων πενθεῖν ὅστις χρηστὸς ἀπ' ἀρχῆς νενόμισται → when a good man is hurt, all who would be called good must suffer with him | when good men are being dragged down, anyone with worthy credentials must feel their pain | when the noble are afflicted, those who all their lives have been deemed loyal must mourn
Source
Dutch > Greek
ἀνδρεία, βαλλίον, βιλλίν, βίλλος, γέρρον, δρακών, ἔμβολον, ἔμβολος, κανδύταλις, κάπρος, κήδαλον, κόθημα, κόντιλος, κορύνη, κότιλον, κωλέα, κωλῆ, ληκώ, μάχαιρα, μῆδος, μοιόν, μολοῦρις, ξίφος, ὅπλον, ὀρθίας, ὀρθόδωρον, ὄφις, πάσσαλος, πρόσθεμα, ῥόπαλον, ῥόπτρον, σαννίον, σαυνίον, σαύρα, σῖνος, σκάλαυθρον, σκίφος, σκόροδον, τύλος, φλὲψ γονίμη
⇢ Look up in:
Google | Wiktionary | WikiWoordenboek | Βικιλεξικό | Wikipedia | Vandale NL>EN | This site | Mijn | Glosbe | Vandale NL | Glosbe
Latin > English
penis penis N M :: male sexual organ, penis; (sometimes rude); a tail
Latin > English (Lewis & Short)
pēnis: is, m. (abl. peni, Naev. ap. Fest. p. 230 Müll.) [τὸ πέος],
I a tail.
I In gen. (ante-class.): caudam antiqui penem vocabant, Cic. Fam. 9, 22, 2: ... lares ludentes peni pinxit bubulo, Naev. ap. Fest. p. 230 Müll.—
II In partic., = membrum virile, the penis; also, by meton., for lust (class.): hodie penis est in obscenis, Cic. Fam. 9, 22, 2: ganeo, manu, ventre, pene bona patria laceraverat, Sall. C. 14, 2; Hor. Epod. 12, 8; Juv. 9, 43; Arn. 5, 18.—In a paron. with paene, Plaut. Truc. 2, 6, 37.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pēnis,¹³ is, m., queue des quadrupèdes : Cic. Fam. 9, 22, 2 ; Fest. 230 || brosse à peindre : Næv. Com. 102 || membre viril : Sall. C. 14, 2 ; Hor. Epo. 12, 8 ; Juv. 9, 43.
Latin > German (Georges)
pēnis, is, m. (viell. aus *pesnis, griech. πέος), der Schwanz, peni (Abl.) bubulo ludentes, Naev. com. 102: hodie ›penis‹ est in obscenis, Cic. ep. 9, 22, 2. – gew. übtr., das männliche Glied, Cic. u.a.: pene, durch Unzucht, Sall. u. Hor. – als Schmeichelwort, purissimus penis, Suet. vit. Hor. p. 297 Roth.