ἀελλαῖος

From LSJ
Revision as of 13:53, 29 November 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ")

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀελλαῖος Medium diacritics: ἀελλαῖος Low diacritics: αελλαίος Capitals: ΑΕΛΛΑΙΟΣ
Transliteration A: aellaîos Transliteration B: aellaios Transliteration C: aellaios Beta Code: a)ellai=os

English (LSJ)

α, ον, storm-swift, πελειάς S. OC 1081 (lyr.).

Spanish (DGE)

-α, -ον rápido como el huracán πελειάς S.OC 1081.

French (Bailly abrégé)

α, ον :
impétueux comme la tempête.
Étymologie: ἄελλα.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἀελλαῖος -α -ον ἄελλα snel als een wervelwind.

Russian (Dvoretsky)

ἀελλαῖος: быстрый как вихрь (πελειάς Soph.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀελλαῖος: -α, -ον, = ταχὺς ὡς θύελλα, πελειάς, Σοφ. Ο. Κ. 1081.

Greek Monotonic

ἀελλαῖος: -α, -ον (ἄελλα), γρήγορος σαν θύελλα· πελειάς, σε Σοφ.

Middle Liddell

ἄελλα
storm-swift, πελειάς Soph.