ποιμανόριον

From LSJ
Revision as of 18:35, 8 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")

οὐ παντός πλεῖν ἐς Κόρινθον → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ποιμᾱνόριον Medium diacritics: ποιμανόριον Low diacritics: ποιμανόριον Capitals: ΠΟΙΜΑΝΟΡΙΟΝ
Transliteration A: poimanórion Transliteration B: poimanorion Transliteration C: poimanorion Beta Code: poimano/rion

English (LSJ)

τό, (ποιμάνωρ) herd: metaph., army, A.Pers.74(lyr.).

German (Pape)

[Seite 651] τό, die geweidete Heerde, die von Fürsten, Feldherren geführte u. gelenkte Menschenmenge, die Heerschaar, Aesch. Pers. 74.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
troupeau d'hommes, multitude.
Étymologie: ποιμάνωρ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ποιμᾱνόριον -ου, τό [ποιμάνωρ] kudde, leger.

Russian (Dvoretsky)

ποιμᾱνόριον: τό стадо, перен. толпа, тж. войско Aesch.

Greek Monolingual

τὸ, Α ποιμάνωρ, -ορος]]
1. ποίμνη, ποίμνιο
2. μτφ. στρατός, στράτευμα.

Greek Monotonic

ποιμᾱνόριον: τό, το κοπάδι· μεταφ., στρατός, σε Αισχύλ.

Greek (Liddell-Scott)

ποιμᾱνόριον: τό, (ποιμάνωρ) ποίμνη: στρατός, Αἰσχύλ. Πέρσ. 75.

Middle Liddell

ποιμᾱνόριον, ου, τό,
a herd: metaph. an army, Aesch.