ὤχρωμα
From LSJ
ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea
English (LSJ)
-ατος, τό, pallor, interpol. in Suid.
German (Pape)
[Seite 1424] τό, Blässe, Bleichheit, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ὤχρωμα: τό, ὠχρότης, «κιτρινάδα», Σουΐδ.