aethra

From LSJ
Revision as of 08:08, 13 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_1)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

οὐ μακαριεῖς τὸν γέροντα, καθ' ὅσον γηράσκων τελευτᾷ, ἀλλ' εἰ τοῖς ἀγαθοῖς συμπεπλήρωται· ἕνεκα γὰρ χρόνου πάντες ἐσμὲν ἄωροι → do not count happy the old man who dies in old age, unless he is full of goods; in fact we are all unripe in regards to time

Source

Latin > English (Lewis & Short)

aethra: ae, f., = αἴθρα [v. aestas,
I the upper, pure air, the bright, clear, serene sky: aetheris splendor, qui sereno caelo conspicitur, Serv. ad Verg. A. 3, 585 (poet.): flammea, Jul. ap. Macr. 6, 4 (Trag. Rel. p. 228 Rib.): siderea, Verg. A. 3, 585.—
II Transf., like aether, the sky, air, heavens: surgere in aethram, Lucr. 6, 467: volans rubrā ales in aethrā, Verg. A. 12, 247; so Sil. 4, 103; Stat. S. 1, 2, 135 al. (but in Cic. N. D. 2, 15, 42, the correct read. is aethere, B. and K.).