Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

λευκαίνω

From LSJ
Revision as of 15:24, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Autenrieth)

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λευκαίνω Medium diacritics: λευκαίνω Low diacritics: λευκαίνω Capitals: ΛΕΥΚΑΙΝΩ
Transliteration A: leukaínō Transliteration B: leukainō Transliteration C: lefkaino Beta Code: leukai/nw

English (LSJ)

late aor. 1 inf. λευκᾶναι (v. infr.): pf. Pass.

   A λελεύκασμαι Diph.Siph. ap. Ath.2.54b, Orib.Fr.102:—make white, λεύκαινον ὕδωρ ξεστῇς ἐλάτῃσιν Od.12.172; ἅλα ῥοθίοισι λ. E.Cyc.17; ἐς γένυν ἕρπει λευκαίνων ὁ χρόνος Theoc.14.70; plaster with whitening, λευκᾶναι τὰ λευκώματα Ephes.3p.148:—Pass., to be or become white, Arist.GA 730a6, Sopat.8, A.R.1.545, Diph.Siph.l.c.; to be clarified, of oil, Orib.l.c.    2 cause to appear white, of the effect of dawn on lamplight, E.IA157 (anap.).    II Pass., have a sensation of whiteness, S.E.M.7.191, al.    III intr., grow white, E.Hyps.Fr.34(60) i13, Arist.Pr.890a9, LXXLe.13.19; ἀφροῖο with foam, Nic.Al.170.

German (Pape)

[Seite 33] 1) weiß machen, weiß färben; λεύκαινον ὕδωρ ξεστῇς ἐλάτῃσιν, sie ruderten, daß das Wasser schäumte, schlugen es mit den Rudern weiß, Od. 12, 172; danach sagt Eur. γλαυκὴν ἅλα ῥοθίοισι λευκαίνοντες, Cycl. 17; vom Lichte, erhellen, I. A. 156; von dem Alter sagt Theocr. 14, 70 ἐς γένυν ἕρπει λευκαίνων ὁ χρόνος, den Bart weiß machend. – Pass. weiß werden, weiß sein, μεταβεβληκότος τοῦ ᾠοῦ ἐκ τοῦ ὠχρὸν εἶναι εἰς τὸ λευκαίνεσθαι Arist. gen. anim. 1, 21; λελευκασμένος Diphil. bei Ath. II, 54 b; Nonn. D. 9, 105. – 2) intr., weiß werden, vom Schaume, Nic.

Greek (Liddell-Scott)

λευκαίνω: Παθ. πρκμ. λελεύκασμαι Δίφιλ. Σίφν. παρ’ Ἀθην. 54Β· (λευκός). Κάμνω τι λευκόν, λεύκαινον ὕδωρ ξεστῇς ἐλάτῃσι, «κατὰ συνεκδοχὴν ἀντὶ τοῦ, συντόνως ἤρεσσον, ἀπὸ τοῦ παρακολουθοῦντος· λευκαίνεται γὰρ ὑπὸ τῶν κωπῶν τὸ ὕδωρ ἀπὸ τοῦ σφοδρῶς κωπηλατεῖν» (Σχόλ.), Ὀδ. Μ. 172· γλαυκὴν ἅλα ῥοθίοισι λευκαίνοντες Εὐρ. Κύκλ. 17· λάβεσθε κώπης, ῥόθιά τ’ (ἐκ) λευκαίνετε Ι. Τ. 1387· ἐς γένυν ἕρπει λευκαίνων ὁ χρόνος Θεόκρ. 14. 70· ― Παθ., εἶμαι ἢ γίνομαι λευκός, Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 545, Δίφιλ. ἔνθ’ ἀνωτ., Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 1. 21, 9, κ. ἀλλ. 2) κάμνω τι λευκὸν ἢ λαμπρόν, λαμπρύνω, ἠὼς λευκαίνει φῶς, ἡ αὐγὴ λαμπρύνει τὸ φῶς αὑτῆς, Εὐρ. Ι. Α. 156. ΙΙ. ἀμεταβ., γίνομαι λευκός, Ἀριστ. Προβλ. 9. 4, 3, Ἑβδ. (Λευιτ. ΙΓ΄, 19)· ἀφροῖο, μὲ ἀφρόν, Νικ. Ἀλ. 170.

French (Bailly abrégé)

f. λευκανῶ, ao. ἐλεύκανα ; pf. Pass. λελεύκασμαι;
tr.
1 rendre blanc, faire blanchir, acc.;
2 rendre clair, faire briller : ἠὼς λευκαίνει φῶς EUR l’aurore fait briller sa blanche lumière.
Étymologie: λευκός.

English (Autenrieth)

make white, with foam, Od. 12.172†.