ἐξιχνεύω

From LSJ
Revision as of 20:00, 30 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (4)

Ζευχθεὶς γάμοισιν οὐκέτ' ἔστ' ἐλεύθερος → Haud liber ultra est, nuptiae quem vinciunt → Wer durch der Ehe Joch vereint, ist nicht mehr frei

Menander, Monostichoi, 197
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξιχνεύω Medium diacritics: ἐξιχνεύω Low diacritics: εξιχνεύω Capitals: ΕΞΙΧΝΕΥΩ
Transliteration A: exichneúō Transliteration B: exichneuō Transliteration C: eksichneyo Beta Code: e)cixneu/w

English (LSJ)

   A track out, τινά E.Ba.352, 817; τὰς βοῦς ὅπῃ βεβᾶσι S.Ichn.160; τοὺς λανθάνοντας Plu.Pomp.27; [κύνες] ἐ. τοὺς πολεμίους Polyaen.4.2.16: metaph., τι A.Ag.368 (lyr.); τὴν ἀλήθειαν Arg.Men.Oxy.1235.49; ἐ. Ἑλλάδα γλῶσσαν 'feel for', try to talk Greek, Tim.Pers.161.

German (Pape)

[Seite 884] ausspüren, ausspähen, τί, Aesch. Ag. 359; τὸν ξένον Eur. Bacch. 352; Sp.; τοὺς λανθάνοντας Plut. Pomp. 27; eigtl., von Hunden, Polyaen. 4, 2, 16; – τοῖς ὀνείρασιν, durch Träume, Luc. Philopatr. 22.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξιχνεύω: ἀνιχνεύω, εὑρίσκω, πάρεστι τοῦτό γ’ ἐξιχνεῦσαι Αἰσχύλ. Ἀγ. 368· ἐξιχνεύσατε τόν… ξένον Εὐρ. Βάκχ. 352, 817.

French (Bailly abrégé)

suivre à la piste ; fig. rechercher avec soin, dépister, découvrir, acc..
Étymologie: ἐξ, ἰχνεύω.

Greek Monolingual

ἐξιχνεύω (AM)
1. εξιχνιάζω, ανακαλύπτω («ἐξιχνεύσατε τὸν θηλύμορφον ξένον», Ευρ.)
2. ερευνώ και) ανακαλύπτω τη σημασία (λέξης κ.λπ.) («τὸν ἐν ἐκάστῃ συλλαβῇ... νοῡν ἐξιχνεύειν», Πλούτ.)
αρχ.
φρ. «ἐξιχνεύω Ἑλλάδα γλῶσσαν» — προσπαθώ να μιλήσω Ελληνικά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < εξα- + ιχνεύω (< ίχνος)].

Greek Monotonic

ἐξιχνεύω: μέλ. -σω, ανιχνεύω, εντοπίζω, σε Αισχύλ., Ευρ.