lepusculus
ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world
Latin > English (Lewis & Short)
lĕpuscŭlus: (contr.
I acc. plur. lepusclos, Poët. ap. Lampr. Alex. Sev. 38), m.
dim. lepus, a young or little hare, leveret, a hare.
I Lit.: in qua (insula) lepusculos vulpeculasque saepe vidisses, Cic. N. D. 1, 31, 88; Col. 9, 9 fin.—
II Transf., Cic. Verr. 2, 4, 21, § 47.
Latin > German (Georges)
lepusculus, ī, m. (Demin. v. lepus), das Häschen, Cic. u.a. – / Akk. Plur. synk. lepusclos, Poëta bei Lampr. Alex. Sev. 38. § 6.
Latin > English
lepusculus lepusculi N M :: young hare