κουκούφας
Ὥσπερ αὐτοῦ τοῦ ἡλίου μὴ ὄντος καυστικοῦ, ἀλλ' οὔσης ζωτικῆς καὶ ζωοποιοῦ θέρμης ἐν αὐτῷ καὶ ἀπλήκτου, ὁ ἀὴρ παθητικῶς δέχεται τὸ ἀπ' αὐτοῦ ϕῶς καὶ καυστικῶς· οὕτως οὖν ἁρμονίας οὔσης ἐν αὐτοῖς τινὸς καὶ ἑτέρου εἴδους ϕωνῆς ἡμεῖς παθητικῶς ἀκούομεν → Just as although the Sun itself does not cause burning but has a heat in it that is life-giving, life-engendering, and mild, the air receives light from it by being affected and burned, so also although there is a certain harmony and a different kind of voice in them, we hear it by being affected.
English (LSJ)
ὁ, Egyptian name for ἔποψ, Horap.1.55: gen.
A κοκκούφατος PMag.Berol.2.18:—Dim. κοκκοφάδιον PMag.Lond.121.411.
Greek (Liddell-Scott)
κουκούφας: ὁ, κατά τινας ὁ πελαργός, κατ’ ἄλλους ὁ ἔποψ, Ὡραπόλλων 1. 55.
Spanish
Greek Monolingual
κουκούφας, ὁ (Α)
τσαλαπετεινός.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ανάγεται σε ονοματοποιία και συνδέεται με αρχ. ινδ. kukkubha- «φασιανός» και λατ. cucubio «(για κουκουβάγια) κραυγάζω»].
Frisk Etymological English
(κοκκ-), -ατος
Grammatical information: m.
Meaning: `Egyptian name of the ἔποψ (Horap. 1. 55, PMag. Berol. 2, 18)
Derivatives: Diminut. κοκκοφάδιον (PMag. Lond. 121, 411; cf. Dölger ByzZ 38, 213).
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Egypt.
Etymology: Onomatopoetic word, to be compared with Skt. kukkubha- Phasianus gallus', Lith. cucubiō, -īre from the cry of the screech-owl. Cf. on κικκαβαῦ; also Pok. 536, W.-Hofmann s. cucubiō, Mayrhofer s. kukkubhaḥ m..
Frisk Etymology German
κουκούφας: (κοκκ-), -ατος
{koukoúphas}
Grammar: m.
Meaning: ägyptischer Name des Wiedehopfes, ἔποψ (Horap. 1. 55, PMag. Berol. 2, 18)
Derivative: mit dem Deminutivum κοκκοφάδιον (PMag. Lond. 121, 411; vgl. Dölger ByzZ 38, 213 m. Lit.).
Etymology : Onomatopoetisches Wort, mit aind. kukkubha- Phasianus gallus, lit. cucubiō, -īre vom Schrei der Nachteule u. a. elementarverwandt. Vgl. zu κικκαβαῦ; außerdem WP. 1, 331, Pok. 536, W.-Hofmann s. cucubiō, Mayrhofer s. kukkubhaḥ m. weiterer Lit.
Page 1,934