πυκνόκαρπος

From LSJ
Revision as of 21:44, 11 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πυκνόκαρπος Medium diacritics: πυκνόκαρπος Low diacritics: πυκνόκαρπος Capitals: ΠΥΚΝΟΚΑΡΠΟΣ
Transliteration A: pyknókarpos Transliteration B: pyknokarpos Transliteration C: pyknokarpos Beta Code: pukno/karpos

English (LSJ)

ον,    A thick with fruit, Luc.Am.12.

German (Pape)

[Seite 815] mit dichten oder vielen Früchten, μυῤῥίνη, Luc. amor. 12.

Greek (Liddell-Scott)

πυκνόκαρπος: -ον, ὁ ἔχων πυκνοὺς καρπούς, Λουκ. Ἔρωτ. 12.

Greek Monolingual

-ον, Α
(για φυτό) αυτός που έχει πυκνούς καρπούς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πυκνός + καρπός].

Russian (Dvoretsky)

πυκνόκαρπος: увешанный множеством плодов (μυρρίνη Luc.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πυκνόκαρπος -ον [πυκνός, καρπός] met rijke vrucht.