προαυλίζομαι
βίος ἀνεόρταστος μακρὴ ὁδὸς ἀπανδόκευτος → a life without feasting is a long journey without an inn | a life without festivals is a long journey without inns | a life without festivals is a long road without inns | a life without festivity is a long road without an inn | a life without festivity is like a long road without an inn | a life without holidays is like a long road without taverns | a life without parties is a long journey without inns | a life without public holidays is a long road without hotels
English (LSJ)
A encamp before a place, c. gen., App.Hisp.25.
German (Pape)
[Seite 709] mit dem aor. pass. u. med., sich wo vorlagern, App. Hisp. 25. – Vgl. auch προαυλέω.
Greek (Liddell-Scott)
προαυλίζομαι: ἀποθετ., αὐλίζομαι, στρατοπεδεύω ἔμπροσθεν τόπου τινός, μετὰ γεν., Ἀππ. Ἰβηρ. 25.
Greek Monolingual
Α
στρατοπεδεύω μπροστά από κάποιο τόπο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + αὐλίζομαι «διανυκτερεύω, στρατοπεδεύω»].