πάντοθι
From LSJ
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil
English (LSJ)
Adv. everywhere, Arat.743, AP4.1.48 (Mel.).
German (Pape)
[Seite 464] überall; sp. D., wie Arat. 743; Mel. 1 (IV, 1, 47), u. Nonn. öfter.
Greek (Liddell-Scott)
πάντοθῐ: Ἐπίρρ. πανταχοῦ, Ἀνθ. Π. 4. 1, 48, Ἄρατ. 743.
French (Bailly abrégé)
adv.
partout.
Étymologie: πᾶς, -θι.
Greek Monolingual
Α
επίρρ. παντού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πᾶς, παντός + επιρρμ. κατάλ. -θι].
Greek Monotonic
πάντοθῐ: (πᾶς), επίρρ., παντού, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
πάντοθῐ: adv. повсюду, везде Anth.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πάντοθι [πᾶς] adv., overal.
Middle Liddell
[πᾶς]
everywhere, Anth.