Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

συνεπιφθέγγομαι

From LSJ
Revision as of 17:12, 24 November 2022 by Spiros (talk | contribs) (pape replacement)
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεπιφθέγγομαι Medium diacritics: συνεπιφθέγγομαι Low diacritics: συνεπιφθέγγομαι Capitals: ΣΥΝΕΠΙΦΘΕΓΓΟΜΑΙ
Transliteration A: synepiphthéngomai Transliteration B: synepiphthengomai Transliteration C: synepiftheggomai Beta Code: sunepifqe/ggomai

English (LSJ)

reinforce one's utterance, Id.Tim.27; ὁ αὐλὸς σ. τῷ παιᾶνι τὸ θεῖον sounds it with . ., Id.2.713a.

French (Bailly abrégé)

1 faire résonner avec;
2 acclamer ou encourager avec.
Étymologie: σύν, ἐπιφθέγγομαι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-επιφθέγγομαι meeroepen.

Russian (Dvoretsky)

συνεπιφθέγγομαι:
1) звучать вместе, вторить (τῷ παιᾶνι Plut.);
2) подкреплять своим голосом Plut.

Greek (Liddell-Scott)

συνεπιφθέγγομαι: ἀποθ., ἐπιφθέγγομαι ὁμοῦ, εἴτε δαιμονίου τινὸς συνεπιφθεγξαμένου Πλουτ. Τιμολ. 27· συνεπιφθέγγεται (ὁ αὐλὸς) τῷ παιᾶνι τὸ θεῖον ὁ αὐτ. 2. 713Α.

Greek Monolingual

ΜΑ
μιλώ ταυτοχρόνως με άλλον
αρχ.
1. λέω κάτι ενώ ταυτόχρονα γίνεται κάτι άλλο
2. μιλάω για το ίδιο πράγμα με κάποιον άλλο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἐπιφθέγγομαι «μιλώ, αναφέρω»].

German (Pape)

mit od. zugleich zurufen, Plut. Timol. 27 und andere Spätere