παντοβίης

From LSJ
Revision as of 11:06, 10 May 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b>πρβλ\.<\/b> (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)\]" to "πρβλ. $2$4]")

ἐπ' αὐτὸν ἥκεις τὸν βατῆρα τῆς θύρας → you've come to the crux of the matter, come to the point, hit the nail on the head, you've come to the very threshold of the door, you are come to the very threshold of the door, you've arrived at the truth of the matter

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παντοβίης Medium diacritics: παντοβίης Low diacritics: παντοβίης Capitals: ΠΑΝΤΟΒΙΗΣ
Transliteration A: pantobíēs Transliteration B: pantobiēs Transliteration C: pantoviis Beta Code: pantobi/hs

English (LSJ)

[ῐ], ου, ὁ, all-overpowering, Ἀχέρων AP7.732 (Theodorid.).

German (Pape)

[Seite 463] ὁ, der Allesbewältiger, Ἀχέρων, Theodorid. 10 (VII, 732).

French (Bailly abrégé)

ου;
adj. m.
qui dompte tout par la force.
Étymologie: πᾶν, βία.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παντοβίης -ου [πᾶς, βία] allen met geweld overwinnend.

Russian (Dvoretsky)

παντοβίης: ου adj. m все одолевающий, всепобеждающий (Ἀχέρων Anth.).

Greek Monolingual

ό, Α
αυτός που καταβάλλει τους πάντες, που νικά τους πάντες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παντ(ο)- + -βίης (< βία), πρβλ. δεινοβίης].

Greek Monotonic

παντοβίης: -ου, ὁ (βιάω), αυτός που καταβάλλει, νικά όλους τους άλλους, σε Ανθ.

Greek (Liddell-Scott)

παντοβίης: -ου, ὁ, ὁ τοὺς πάντας καταβάλλων, κατανικῶν, Ἀχέρων Ἀνθ. Π. 7. 732.

Middle Liddell

παντο-βίης, ου, ὁ, βιάω
all-overpowering, Anth.