μετακοσμέω
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
English (LSJ)
A rearrange: hence, modify, Epicur.Nat.67,102 G.:—more freq. in Pass., Hp.Fract.2, Meliss.7; πρὸς τὸ βέλτιον Gal.UP 15.1; to be changed in aspect, μετακοσμεῖται πρὸς τὸ φῶς ἡ πτέρωσις Luc.Dom.11.
II metaph., μ. τινὰς ἐπὶ τὸ βέλτιον J.AJ1.8.1.
German (Pape)
[Seite 148] umordnen, anders ordnen, Arist. de Xenoph. 1, 4; μετακοσμήσας καὶ νεωτερίσας τὰ περὶ τοὺς ἀνθρώπους, Luc. Prom. 12; a. Sp.
French (Bailly abrégé)
μετακοσμῶ :
arranger ou orner autrement.
Étymologie: μετά, κοσμέω.
Greek (Liddell-Scott)
μετακοσμέω: ἐκ νέου διευθετῶ μεταβάλλω διακόσμησίν τινα ἢ τάξιν, Ἱππ. περὶ Ἀγμ. 751· - Παθ., Ἀριστ. περὶ Ξενοφάν. 1. 4.
Russian (Dvoretsky)
μετακοσμέω: пере(у)страивать, переделывать (τὰ περὶ τοὺς ἀνθρώπους Luc.; ἅπαντα πρὸς τὸ δημοτικώτερον Plut.): μετακοσμούμενος θέσει Arst. по-иному расположенный, оказавшийся в другом положении; τὴν πόλιν εἰς τοὺς Ἀχαιοὺς μ. Plut. присоединить город к Ахейскому союзу.