ἐρείψιμος

From LSJ
Revision as of 21:11, 23 October 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "πᾱν" to "πᾶν")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

και ἅμα ἐλευθέραν καὶ εὐδοξοτάτην πόλιν διὰ παντὸς νεμόμεθα και δύναται μάλιστα σωφροσύνη ἔμφρων τοῦτ᾿ εἶναι → Just remember, we're a people with a long-standing reputation for freedom, a people held in the highest honor. Slowness to act can be nothing more than a mark of clear-headed self-control (Spartan King Archidamus)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐρείψιμος Medium diacritics: ἐρείψιμος Low diacritics: ερείψιμος Capitals: ΕΡΕΙΨΙΜΟΣ
Transliteration A: ereípsimos Transliteration B: ereipsimos Transliteration C: ereipsimos Beta Code: e)rei/yimos

English (LSJ)

ἐρείψιμον, thrown down, in ruins, στέγος E.IT48.

German (Pape)

[Seite 1025] ον, eingestürzt, πᾶν δ' ἐρ. στέγος βεβλημένον πρὸς οὖδας Eur. I. T. 58.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui tombe en ruines, qui s'écroule.
Étymologie: ἐρείπω.

Russian (Dvoretsky)

ἐρείψῑμος: развалившийся, рухнувший (στέγος Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐρείψιμος: -ον, κατερριμμένος εἰς ἐρείπια, Εὐρ. Ι. Τ. 48.

Greek Monolingual

ἐρείψιμος, -ον (Α) έρειψη
γκρεμισμένος, πεσμένος σε ερείπια («πᾶν δ’ ἐρείψιμον στέγος βεβλημένον πρὸς οὖδας», Ευρ.).

Greek Monotonic

ἐρείψιμος: -ον (ἐρείπω), αυτός που ρίχνεται κάτω, γκρεμισμένος, που σπάζει σε κομμάτια, σε Ευρ.

Middle Liddell

ἐρείψιμος, ον ἐρείπω
thrown down, in ruins, Eur.

English (Woodhouse)

fallen in ruins, in ruins

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)