ἀπόμουσος

From LSJ
Revision as of 10:47, 20 December 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "Euripides|E.]], ''Med" to "Euripides|E.''[[Medea|Med")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

τὸ ἓν καὶ τὸ ὂν πολλαχῶς λέγεται → the term being and the term one are used in many ways, one and being have various meanings, one and being have many senses

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπόμουσος Medium diacritics: ἀπόμουσος Low diacritics: απόμουσος Capitals: ΑΠΟΜΟΥΣΟΣ
Transliteration A: apómousos Transliteration B: apomousos Transliteration C: apomousos Beta Code: a)po/mousos

English (LSJ)

ἀπόμουσον, away from the Muses, untutored, rude, E.Med. 1089. Adv., κάρτ' ἀπομούσως ἦσθα γεγραμμένος wast unfavourably painted, A.Ag.801.

Spanish (DGE)

-ον
1 no inspirado, inculto (γένος) οὐκ ἀ. τὸ γυναικῶν E.Med.1089.
2 adv. -ως sin arte fig. κάρτ' ἀ. ἦσθα γεγραμμένος con muy poco arte te había pintado A.A.801.

German (Pape)

[Seite 315] (Μοῦσα), = ἄμουσος, ohne Musen, ungebildet, Eur. Med. 1088. – Adv. ἀπομούσως, Aesch. Ag. 775.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
étranger aux muses, grossier.
Étymologie: ἀπό, μοῦσα.

Russian (Dvoretsky)

ἀπόμουσος: чуждый музам, грубый Eur.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπόμουσος: -ον, ὁ μακρὰν τῶν μουσῶν, ἄμουσος, ἀπαίδευτος, ἄγκροικος, Εὐρ. Μήδ. 1089: ― Ἐπίρρ., κάρτ’ ἀπομούσως ἦσθα γεγραμμένος, οὐχὶ εὐνοϊκῶς ἦσο ἐζῳγραφημένος, Αἰσχύλ. Ἀγ. 801.

Greek Monolingual

ἀπόμουσος, -ον (Α) μούσα
άμουσος, απαίδευτος.

Greek Monotonic

ἀπόμουσος: -ον, αυτός που βρίσκεται μακριά από τις Μούσες, άμουσος, απαίδευτος, ατάλαντος, αγροίκος, σε Ευρ.· επίρρ., ἀπομούσως, δυσμενώς, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

away from the Muses, unaccomplished, rude, Eur.:—adv., ἀπομούσως unfavourably, Aesch.