ἐνευκαιρέω
ἀλλ’ οὔτε πολλὰ τραύματ’ ἐν στέρνοις λαβὼν θνῄσκει τις, εἰ μὴ τέρμα συντρέχοι βίου, οὔτ’ ἐν στέγῃ τις ἥμενος παρ’ ἑστίᾳ φεύγει τι μᾶλλον τὸν πεπρωμένον μόρον → But a man will not die, even though he has been wounded repeatedly in the chest, should the appointed end of his life not have caught up with him; nor can one who sits beside his hearth at home escape his destined death any the more
English (LSJ)
A pass one's time in, διαβολαῖς Ph.2.522, cf. 1.387.
German (Pape)
[Seite 839] τινί, sich womit beschäftigen, Philo.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνευκαιρέω: διέρχομαι τὸν καιρόν μου, καταγίνομαι εἴς τι, διαβολαῖς Φίλων 2. 522· πρβλ. 1. 387.
Spanish (DGE)
1 de pers. entretenerse en o con, encontrarse a gusto empleando el tiempo en algo, c. dat. τῇ πατρίῳ φιλοσοφίᾳ Ph.1.675, διαβολαῖς καὶ βλασφημίαις Ph.2.522, cf. 1.387, Gr.Nyss.Eun.1.21, Nil.M.79.997A.
2 fig. florecer en, encontrarse en τούτων (τῶν ὀθνείων εὐθυμημάτων) ἐνευκαιρούντων ἐν ἡμῖν Meth.Res.2.3.