Ποτνιάς
τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.
English (LSJ)
Ποτνιάδος, fem. Adj.
A of Potniae, Potnian, κέλευθοι Ποτνιάδες A.Fr.173; ἡ Ποτνιὰς κρήνη a spring near the town, Ael.NA15.25, Paus.9.8.1; Ποτνιάδες ἵπποι the mares that tore Glaucus in pieces, Str.9.2.24; hence, generally, Π. πῶλοι Boeotian mares, E.Ph.1124 (but expld. by Sch. as = μανικαί).
II = πότνια, Βάκχαι ποτνιάδες (expld. by Hsch. as = μαινάδες καὶ λυσσάδες) E.Ba.664, cf. ποινίς; π. θεαί, of the Eumenides (expld. by Sch. as = μανικαί, but v. πότνια 2), Id.Or.318 (lyr.); cf. ποτνιάομαι.
French (Bailly abrégé)
άδος
adj. f.
de Potnies.
Étymologie: Ποτνιαί.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
Ποτνιάς -άδος [Ποτνιαί, stad in Boeotië] van Potniai. Eur. Phoen. 1124. eerbiedwaardig = πότνια.
Russian (Dvoretsky)
Ποτνιάς: άδος ἡ (только pl. Ποτνιάδες = Πότνιαι) Владычицы (эпитет Эвменид и Вакханок) Eur.
Middle Liddell
Ποτνιάς, άδος,
Potnian, Ποτνιάδες ἵπποι Boeotian mares, noted for their hot temper, hence raging, furious, Eur.