χειρῶν
οὐ μακαριεῖς τὸν γέροντα, καθ' ὅσον γηράσκων τελευτᾷ, ἀλλ' εἰ τοῖς ἀγαθοῖς συμπεπλήρωται· ἕνεκα γὰρ χρόνου πάντες ἐσμὲν ἄωροι → do not count happy the old man who dies in old age, unless he is full of goods; in fact we are all unripe in regards to time
French (Bailly abrégé)
part. prés. de χειρόω.
English (Thayer)
χεῖρον (comparitive of κακός; derived from the obsolete χερης, which has been preserved in the dative χερηι, accusative χερηα, plural χερεης, χερηα; cf. Alexander Buttmann (1873) Ausf. Spr. i., p. 268 (cf. Ebeling, Lex. Homer under the word χερης) (from Homer down), worse: γίνεται τά ἔσχατα χείρονα τῶν πρώτων, εἰς τό χεῖρον ἔρχεσθαι (to grow worse), of one whose illness increases, ἵνα μή χεῖρον σοι τί γένηται, lest some worse thing befall thee, πόσῳ χειρῶν τιμωρία (A. V. how much sorer punishment), ἐπί τό χεῖρον προκόπτειν (A. V. wax worse and worse); see προκόπτω, 2), σπιστου χειρῶν, 1 Timothy 5:8.