ἀποκαίριος

From LSJ

τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποκαίριος Medium diacritics: ἀποκαίριος Low diacritics: αποκαίριος Capitals: ΑΠΟΚΑΙΡΙΟΣ
Transliteration A: apokaírios Transliteration B: apokairios Transliteration C: apokairios Beta Code: a)pokai/rios

English (LSJ)

ἀποκαίριον, = ἄκαιρος, unseasonable, S.Ph.155(lyr.).

Spanish (DGE)

-ον
inoportuno, fuera de lugar τὸ γάρ μοι μαθεῖν οὐκ ἀποκαίριον S.Ph.155.

German (Pape)

[Seite 305] Soph. Phil. 155, = ἄκαιρος, wie der Schol. erkl.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
inopportun, intempestif.
Étymologie: ἀπό, καιρός.

Russian (Dvoretsky)

ἀποκαίριος: несвоевременный, ненужный: τὸ γάρ μοι μαθεῖν οὐκ ἀποκαίριον Soph. мне важно знать.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποκαίριος: -ον, = ἄκαιρος, Σοφ. Φ. 155.

Greek Monolingual

ἀποκαίριος, -ον (Α)
άκαιρος, παράκαιρος.

Greek Monotonic

ἀποκαίριος: -ον = ἄκαιρος, αυτός που συμβαίνει σε ακατάλληλη στιγμή, σε Σοφ.

Middle Liddell

= ἄκαιρος
unseasonable, Soph.