ἀπόθυμος
έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά → Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless | Tell him yourself, poor brother, what it is you need! For abundance of words, bringing delight or being full of annoyance or pity, can sometimes lend a voice to those who are speechless.
English (LSJ)
ἀπόθυμον, f.l. for ἀπρόθυμος, Plu.2.87f.
German (Pape)
[Seite 304] muthlos, Plut. cap. ex host. util. p. 273 s. l. für ἀπρόθυμος.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
sans souci de, indifférent.
Étymologie: ἀπό, θυμός.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπόθῡμος: -ον, = ἄθυμος, ἀδιάφορος, ἄφροντις, ἀμελής, Πλούτ. 2. 87F.
Russian (Dvoretsky)
ἀπόθῡμος: беззаботный, равнодушный Plut.