ἄγχουρος

From LSJ

τοῦ δὲ πολέμου οἱ καιροὶ οὐ μενετοί → in war, opportunities won't wait | the chances of war will not wait (Thucydides 1.142.2)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄγχουρος Medium diacritics: ἄγχουρος Low diacritics: άγχουρος Capitals: ΑΓΧΟΥΡΟΣ
Transliteration A: ánchouros Transliteration B: anchouros Transliteration C: agchouros Beta Code: a)/gxouros

English (LSJ)

(A), ον, (ἄγχι, οὖρος Ion. for ὅρος) neighbouring, AP9.235 (Crin.); bordering on, τινί Orph.A.124; τινός Lyc.418.

(B), ὁ, gold, from the name of the son of Midas, AP15.25.7 codd. (Besant.), cf. Plu.2.306f.

Spanish (DGE)

-ον
limítrofe χθόνες AP 9.235 (Crin.)
c. gen. Ἠιὼν ... Ἀψινθίων ἄ. Lyc.418
c. dat. Orph.A.124.

German (Pape)

[Seite 27] nah gränzend, Crin. 19 (I X, 235); τινός Lyc. 418.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
limitrophe de, gén. ou dat..
Étymologie: ἄγχι, ὅρος.

Greek (Liddell-Scott)

ἄγχουρος: -ον, Ἰων. ἀντὶ ἄγχορος, ὁ γειτνιάζων, (Ἡσύχ.), Ἀνθ. Π. 9. 235, ὁ συνορεύων, τινί, Ὀρφ. Ἀργ. 122· τινός, Λυκοφρ. 418.

Greek Monotonic

ἄγχουρος: -ον, Ιων. αντί ἄγχ-ορος, γειτονικός, σε Ανθ.

Frisk Etymological English

1.
Grammatical information: m.
Meaning: gold (AP; Plu.).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: It would be the name of the son of Midas. Fur. 391 compares τάγχουρος γὰρ ὁ χρυσός, ἡ λέξις Περσική, Sch. Theoc. p. 351 W., and τάγχαρας gold (Cosmas ad OGI 199). If the word is Pre-Greek, I propose -arʷ- giving -αρ- (cf. ἀρασχάδες) or -ουρ- (see ἀγχοῦρος 2).

Middle Liddell

[ionic for ἄγχορος.]
neighbouring, Anth.

Translations

neighbouring

Arabic: مُجَاوِر‎; Bulgarian: съседен, близък; Catalan: veí, limítrof; Czech: sousední; Dutch: naburig, naburige, aanpalend, aanpalende, buur-; Esperanto: najbara; Finnish: naapuri-; French: adjacent, voisin, avoisinant; Galician: veciño, limítrofe; Georgian: მეზობელი, მეზობლური; German: benachbart; Greek: γειτονικός, γειτνιάζων; Ancient Greek: ἀγχήρης, ἀγχιγείτων, ἀγχίγυος, ἀγχίθυρος, ἀγχίπορος, ἀγχιτέρμων, ἀγχόμορος, ἄγχουρος, ἀμφικτύων, ἀστυγείτων, γειτνιακός, γείτνιος, γειτόσυνος, γείτων, ἔποικος, ξύνουρος, ὅμαυλος, ὅμορος, ὅμουρος, ὁμόχωρος, πάροικος, περιηγής, περιοικίς, περίοικος, πλησίος, πλησιόχωρος, πρόσοικος, πρόσχωρος, συγγείτνιος, συγγείτων, σύγκληρος, σύνορος; Hungarian: szomszédos; Icelandic: nágranna-, nærliggjandi; Italian: confinante, contiguo, vicino, finitimo, limitrofo; Latin: vicinalis; Maori: pātata, tūtata; Norwegian Bokmål: tilgrensende, tilstøtende; Nynorsk: tilgrensande; Portuguese: vizinho, limítrofe; Romansch: vischin; Russian: соседний, близлежащий; Spanish: vecino, limítrofe, contiguo; Ukrainian: сусі́дній, прилеглий; Venetian: adiaxente; Volapük: nilädik