ἠπιόθυμος

From LSJ

τί δ' ἢν ῥαφανιδωθῇ πιθόμενός σοι τέφρᾳ τε τιλθῇ, ἕξει τινὰ γνώμην λέγειν τὸ μὴ εὐρύπρωκτος εἶναι; → What if he should have a radish shoved up his ass because he trusted you and then have hot ashes rip off his hair? What argument will he be able to offer to prevent himself from having a gaping-anus | but suppose he trusts in your advice and gets a radish rammed right up his arse, and his pubic hairs are burned with red-hot cinders. Will he have some reasoned argument to demonstrate he's not a loose-arsed bugger

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἠπῐόθῡμος Medium diacritics: ἠπιόθυμος Low diacritics: ηπιόθυμος Capitals: ΗΠΙΟΘΥΜΟΣ
Transliteration A: ēpióthymos Transliteration B: ēpiothymos Transliteration C: ipiothymos Beta Code: h)pio/qumos

English (LSJ)

ἠπιόθυμον, gentle of mood, APl.4.65, Orph.H.59.15.

German (Pape)

[Seite 1174] sanftmütig, Ep. (Plan. 65) u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
d'un caractère doux.
Étymologie: ἤπιος, θυμός.

Greek (Liddell-Scott)

ἠπιόθῡμος: -ον, πρᾷος τὴν διάθεσιν, Ἀνθ. Πλαν. 65, Ὀρφ. Ὕμν. 58. 15.

Greek Monolingual

ἠπιόθυμος, -ον (Α)
ο πράος στη διάθεση, ο ήμερος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ήπιος + -θυμoς (< θυμός), πρβλ. οξύθυμος].

Greek Monotonic

ἠπιόθῡμος: -ον, πράος ως προς τη διάθεση, φιλήσυχος, σε Ανθ.

Middle Liddell

ἠπιό-θῡμος, ον
gentle of mood, Anth.