piece
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
English > Greek (Woodhouse)
substantive
part: P. and V. μέρος, τό, μοῖρα, ἡ, P. μόριον, τό.
portion cut off: P. τμῆμα, τό.
fragment: V. θραῦσμα, τό, σπάραγμα, τό, ἀγή, ἡ.
piece of money: Ar. and P. ἀργύριον, τό.
piece of gold: Ar. and P. χρυσίον, τό.
piece of copper: Ar. χαλκίον, τό.
of a piece, similar, met.: P. and V. ὁμοῖος, P. παραπλήσιος.
of a piece with: P. παρόμοιος (dat.), παραπλήσιος (dat.), P. and V. ὁμοῖος (dat.).
tear in pieces: see under piecemeal.
break in pieces: P. and V. συντρίβειν (Euripides, Cyclops), Ar. and V. θραύειν (Plato also but rare P.), V. συνθραύειν, συναράσσειν, ἐρείκειν, P. διαθραύειν (Plato).
fall to pieces: P. and V. διαρρεῖν.
Met., Ar. and P. διαλύεσθαι.
verb transitive
piece together: P. and V. συντιθέναι, συναρμόζειν.