terrestris

Revision as of 11:20, 19 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}\n)({{.*}}$)" to "$3$1$2$4")

Latin > English

terrestris terrestris, terrestre ADJ :: by or on land, terrestrial

Latin > English (Lewis & Short)

terrestris: e (
I nom. masc. terrester, Flor 2, 2, 4;
v. infra), adj. terra, of or belonging to the earth or to the land, earth-, land-, terrestrial: erant animantium genera quattuor, quorum unum divinum atque caeleste, alterum pennigerum et aërium, tertium aquatile, terrestre quartum, Cic. Univ. 10: pecudes, Plaut. Ps. 3, 2, 46: admiratio rerum caelestium atque terrestrium, Cic. N. D. 2, 30, 75: in Capitolio, hoc est in terrestri domicilio Jovis, id. Verr. 2, 4, 58, § 129: terrestris coepulonus, Plaut. Pers. 1, 3, 20: archipirata, Cic. Verr. 2, 5, 27, § 70; cf.: populus vere terrester, Flor. 2, 2, 4 Duk.: exercitus, land - forces, Nep. Them. 2, 5: proelia, battles by land, id. Alcib. 5, 5: iter, land-journey, Plin. 5, 6, 6, § 39; Auct. B. Alex. 25, 1; 32, 1: coturnices, parva avis et terrestris potius quam sublimis, remaining on the ground, Plin. 10, 23, 33, § 64: He. Terrestris cena est. Er. Sus terrestris bestia'st, a supper from the ground, i. e. consisting of vegetables, poor, Plaut. Capt. 1, 2, 86. — Hence, subst.: terrestrĭa, ium, n. (sc. animalia), land-animals: in terrestribus serpentes, Plin. 10, 62, 82, § 169 sq.

Latin > French (Gaffiot 2016)

terrestris,¹¹ e (terra),
1 relatif à la terre, au globe terrestre, terrestre : res cælestes atque terrestres Cic. Nat. 2, 75, choses célestes et terrestres ; terrestre domicilium Jovis Cic. Verr. 2, 4, 129, séjour terrestre de Jupiter
2 relatif à la terre [terre ferme, qui vit sur la terre : animantium genus terrestre Cic. Tim. 35, l’espèce des animaux terrestre ; terrestris archipirata Cic. Verr. 2, 5, 70, pirate de terre ferme. nom. terrester Flor. 2, 2, 4.

Latin > German (Georges)

terrestris, e (terra), I) auf der Erde befindlich, a) = auf dem Lande befindlich, Erd-, Land- (Ggstz. marinus, maritimus), animantium genus terrestre, Landtiere, Cic.: so auch terrestria animalia (Ggstz. an. marina), Mela: u. so auch subst., terrestria, ium, n., Landtiere, Plin. – res terrestres et maritimae, Cornif. rhet.: regiones terrestres aut maritimae, Cic.: terrestre aut maritimum munimentum, Liv.: terr. exercitus, Nep.: exercitus terrestris navalisque, Liv.: terr. iter, Landweg, Auct. b. Alex., Liv. u.a.: proelium, Treffen zu Lande, Nep.: terrestres navalesque pugnae, Cic.: terr. archipirata, Cic.: Er. Sentisne (= sentesne) essitas? He. Terrestris cena est (ist Landkost = Kost, die in der Erde wächst). Er. Sus terrestris bestia est (ist ein Landtier), Plaut. capt. 188 sq. – b) auf der Erde befindlich, irdisch (Ggstz. caelestis), res caelestes atque terrestres, Cic.: virtutes terrestres, Val. Max.: Capitolium, hoc est terrestre domicilium Iovis, Cic.: Socrates humanae sapientiae quasi qnoddam terrestre oraculum, Val. Max. – neutr. plur. subst., peritura terrestria diligere, Prud. ham. 384. – II) auf der Erde bleibend (Ggstz. sublimis), avis, v. der Wachtel, Plin. 10, 64. – / Nom. Sing. Mask. terrester, Flor. 2, 2, 4.

Translations

Arabic: أَرْضِيّ‎; Armenian: ցամաքային; Belarusian: зямны; Bulgarian: земен; Catalan: terrestre; Chinese Mandarin: 地球的; Czech: zemní, zemský; Danish: jordisk, terrestrisk; Dutch: aards; Esperanto: tera; Finnish: maa-, maaperän, Maan; French: terrestre; Galician: terrestre; German: irdisch, terrestrisch, Erd-; Greek: γήινος; Ancient Greek: ἐπίγειος; Irish: domhanda; Italian: terrestre; Latin: terrestris; Macedonian: земен; Norwegian Bokmål: terrestrisk; Nynorsk: terrestrisk; Persian: زمینی‎; Polish: ziemski; Portuguese: terrestre, térreo; Romanian: terestru, pământesc; Russian: земной; Serbo-Croatian Cyrillic: зема̀љскӣ; Roman: zemàljskī; Slovak: zemný, zemský; Slovene: zemski, zemeljski; Spanish: terrestre; Swedish: jordisk; Tagalog: dutain; Tocharian B: kenätstse; Ukrainian: земний