ἐρυκάνω

From LSJ
Revision as of 07:13, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (14)

κακῷ δέ τῳ προσεικάζω τάδε → I think this looks like mischief, these things sound ominous to me, these things sound evil to me, I consider these things ominous, I liken these things to something bad

Source

German (Pape)

[Seite 1036] dasselbe, ἐρύκανε πάντας ἑταίρους Od. 10, 429.

French (Bailly abrégé)

seul. 3ᵉ sg. impf. ἐρύκανε;
c. ἐρυκανάω.

Greek Monolingual

ἐρυκάνω (Α)
(επικ. τύπος) ερυκανώ.

Greek Monolingual

ἐρυκανῶ, -άω (Α)
(ποιητ. αντί ερύκω) κωλύω, εμποδίζω κάποιον να κάνει κάτι, κρατώ.