Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

συμπεριθέω

From LSJ
Revision as of 12:34, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (39)

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμπεριθέω Medium diacritics: συμπεριθέω Low diacritics: συμπεριθέω Capitals: ΣΥΜΠΕΡΙΘΕΩ
Transliteration A: symperithéō Transliteration B: symperitheō Transliteration C: symperitheo Beta Code: sumperiqe/w

English (LSJ)

   A revolve with, M.Ant.7.47, Jul.Or.4.150b; run about with, ἄνω καὶ κάτω Luc.Merc. Cond.24; τινι App.BC4.18.

German (Pape)

[Seite 986] (s. θέω), mit od. zugleich umherlaufen; M. Ant. 7, 47; Luc. de merc. cond. 24.

Greek (Liddell-Scott)

συμπεριθέω: περιθέω, περιτρέχω μετά τινος, Μ. Ἀντων. 7. 47· ἄνω καὶ κάτω Λουκ. ἐπὶ Μισθ. Συνόντ. 24.

French (Bailly abrégé)

courir ensemble tout autour.
Étymologie: σύν, περιθέω.

Greek Monolingual

Α
1. τρέχω γύρω γύρω μαζί με άλλον, περιτρέχω μαζί με άλλον
2. περιφέρομαι επίσης («ἀποσεισάμενος τοῡ ὕπνου τὸ ἥδιστον συμπεριθεῑς ἄνω καὶ κάτω», Λουκιαν.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + περιθέω «τρέχω κυκλικά»].