Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ὑπειρέχω

From LSJ
Revision as of 12:58, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (43)

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπειρέχω Medium diacritics: ὑπειρέχω Low diacritics: υπειρέχω Capitals: ΥΠΕΙΡΕΧΩ
Transliteration A: hypeiréchō Transliteration B: hypeirechō Transliteration C: ypeirecho Beta Code: u(peire/xw

English (LSJ)

   A v. ὑπερέχω.

German (Pape)

[Seite 1185] poet. = ὑπερέχω.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπειρέχω: ποιητ. ἀντὶ ὑπερέχω, Ὅμηρ.

French (Bailly abrégé)

poét. c. ὑπερέχω.

English (Autenrieth)

aor. 2 ὑπερέσχε, ὑπερέσχεθε, subj. ὑπέρσχῃ: trans., hold over or above; τινός τι, Il. 2.426; for protection, χεῖράς τινι or τινός, Δ 2, Il. 9.420; intrans., overtop, Il. 3.210; of the sun and stars, rise, Il. 11.735, Od. 13.93. ;;: see ὑπέρ, ὑπερ-.

Greek Monolingual

Α
(ποιητ. τ.) βλ. υπερέχω.