κύρω

From LSJ
Revision as of 21:20, 30 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (5)

Ὀίκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → The person who is well satisfied should stay at home.

Aeschylus, fr. 317
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κύρω Medium diacritics: κύρω Low diacritics: κύρω Capitals: ΚΥΡΩ
Transliteration A: kýrō Transliteration B: kyrō Transliteration C: kyro Beta Code: ku/rw

English (LSJ)

   A v. κυρέω.

Greek (Liddell-Scott)

κύρω: ἴδε ἐν λ. κῡρέω.

French (Bailly abrégé)

f. κύρσω, ao. ἔκυρσα, pf. inus.
I. avec un rég. :
1 rencontrer, gén. ou dat. : ἅρματι IL heurter litt. rencontrer un char;
2 atteindre, gén. : σκοποῦ ESCHL atteindre le but ; avec acc. : τέρμονα οὐρανοῦ EUR toucher la voûte du ciel ; avec une prép. : ἐπ’ αὐχένι κῦρε δουρὸς ἀκωκῇ IL il cherchait à l’atteindre au cou de la pointe de sa lance;
II. abs. se trouver, se rencontrer : τί ποτ’ αὐτίκα κύρσει ; SOPH que va-t-il arriver ? p. suite, comme auxiliaire (cf. κυρέω) : θύων ἔκυρον SOPH je me trouvais sacrifiant, càd j’offrais un sacrifice;
Moy. κύρομαι trouver, rencontrer, τινι.
Étymologie: cf. κυρέω.

English (Autenrieth)

ipf. κῦρε, aor. inf. κυρῆσαι, part. κύρσᾶς, mid. pres. κύρεται: chance upon, encounter, ipf. try to hit, aim, Il. 23.281; w. ἐπί or dat. merely, Il. 24.530; of colliding in the race, Il. 23.428. Cf. τυγχάνω.

Greek Monolingual

κύρω (Α)
βλ. κυρώ (Ι).

Greek Monotonic

κύρω: βλ. κυρέω.