πέμψις

From LSJ
Revision as of 17:45, 28 June 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")

σιτία εἰς ἀμίδα μὴ ἐμβάλλειν → cast not pearls before swine, do not throw pearls before swine

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πέμψις Medium diacritics: πέμψις Low diacritics: πέμψις Capitals: ΠΕΜΨΙΣ
Transliteration A: pémpsis Transliteration B: pempsis Transliteration C: pempsis Beta Code: pe/myis

English (LSJ)

εως, ἡ, (πέμπω)

   A sending, mission, Hdt.8.54 ; ἡ π. τῶν νεῶν Th.7.17; ἐπιστολῶν πέμψεις Aen. Tact.31.1, cf. Arist. Po. 1452b6; ἡ π. τῶννικητηρίων, of a triumphal procession, D.C.44.41 (μέμψιν codd.).

German (Pape)

[Seite 554] ἡ, das Schicken od. Senden, die Sendung; τοῦ κήρυκος, Her. 8, 54; Thuc. 7, 17 πέμψιν τῶν νεῶν ποιεῖσθαι.

Greek (Liddell-Scott)

πέμψις: -εως, ἡ, (πέμπω) τὸ πέμπειν ἀποστέλλειν, ἀποστολή, Ἡρόδ. 5. 54· ἡ π. τῶν νεῶν Θουκ. 7. 17· τῆς ἐπιστολῆς Ἀριστ. Ποιητ. 11, 8· ἡ π. τῶν νικητηρίων, ἐπὶ θριαμβικῆς πομπῆς, Δίων Κ. 44. 41.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
envoi.
Étymologie: πέμπω.

Greek Monotonic

πέμψις: -εως, ἡ (πέμπω), αποστολή, στάλσιμο, απόπεμψη, σε Ηρόδ., Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

πέμψις: εως ἡ посылка, отправление (τοῦ κήρυκος Her.; τῶν νεῶν Thuc.; τῆς ἐπιστολῆς Arst.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πέμψις -εως, ἡ [πέμπω] zending, het zenden.

Middle Liddell

πέμψις, εως, πέμπω
a sending, mission, dispatch, Hdt., Thuc.