Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

πόρευμα

From LSJ
Revision as of 18:20, 30 June 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")

Ἀναβάντα γὰρ εἰς τὴν ἀκρόπολιν, καὶ διὰ τὴν ὑπερβολὴν τῆς λύπης προσκόψαντα τῷ ζῆν, ἑαυτὸν κατακρημνίσαι → For he ascended the acropolis and then, because he was disgusted with life by reason of his excessive grief, cast himself down the height

Diodorus Siculus, 4.61.7
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πορευμα Medium diacritics: πόρευμα Low diacritics: πόρευμα Capitals: ΠΟΡΕΥΜΑ
Transliteration A: póreuma Transliteration B: poreuma Transliteration C: porevma Beta Code: poreuma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A place in which one walks, βροτῶν πορεύματα their haunts, A.Eu.239.    2 means of going, carriage, νάϊον π. a fleet, E.IA300 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 682] τό, Gang, Reise, Aesch. Eum. 230; νάϊον, die Flotte, Eur. I. A. 300.

Greek (Liddell-Scott)

πόρευμα: τό, τόπος ἔνθα πορεύεταί τις, βροτῶν πορεύματα, τὰ μέρη ἔνθα οὗτοι συναντῶνται, Αἰσχύλ. Εὐμ. 239. 2) μέσον πορείας, ὄχημα, νάιον π., στόλος, Ψευδο-Εὐρ. Ι. Α. 300.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
1 chemin, route;
2 voyage, marche, expédition.
Étymologie: πορεύω.

Greek Monolingual

τὸ, Α πορεύω
1. ο τόπος όπου πορεύεται κάποιος
2. το μέσο μεταφοράς.

Greek Monotonic

πόρευμα: -ατος, τό, μέρος στο οποίο κάποιος περπατάει, βροτῶν πορεύματα, τόποι συνάντησης, λημέρια, στέκια, σε Αισχύλ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πόρευμα -ατος, τό [πορεύω] poët. het bereizen, met gen.:; πορεύματα βροτῶν omgang met mensen Aeschl. Eum. 239; vervoermiddel; uitbr.. νάϊον πόρευμα vloot Eur. IA 300.

Russian (Dvoretsky)

πόρευμα: ατος τό
1) путь, дорога (πορεύματα βροτῶν Aesch.);
2) средства передвижения: νάϊον π. Eur. корабли, флот.

Middle Liddell

πόρευμα, ατος, τό,
a place in which one walks, βροτῶν πορεύματα their haunts, Aesch.