ἀποκήρυξις

From LSJ
Revision as of 15:03, 1 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποκήρυξις Medium diacritics: ἀποκήρυξις Low diacritics: αποκήρυξις Capitals: ΑΠΟΚΗΡΥΞΙΣ
Transliteration A: apokḗryxis Transliteration B: apokēryxis Transliteration C: apokiryksis Beta Code: a)pokh/rucis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A public announcement, esp. public renunciation of a son, disinheriting, Plu.Them.2, Luc.Abd.5, Hermog.Inv.4.13.

German (Pape)

[Seite 306] ἡ, der Ausruf; bes. a) Enterbung eines Sohnes, ὑπὸ τοῦ πατρός Plut. Them. 2; vgl. Luc. Abdie. 5, ff – b) öffentlicher Verkauf. – c) Bei K. S. Excommunication.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποκήρυξις: -εως, ἡ, πώλησις διὰ κήρυκος, δημοπρασία, ἀλλὰ κυρίωςλέξις σημαίνει δημοσίαν ἀποκήρυξιν, ἀποκλήρωσιν υἱοῦ, ἀποκήρυξιν μὲν ὑπὸ τοῦ πατρὸς Πλουτ. Θεμιστ. 2, Λουκ. Ἀποκηρυττ. 5. ΙΙ. ἀποκλεισμὸς ἀπὸ τῆς ἐκκλησίας, ἀφορισμός, Συνέσ. 219Β.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
déclaration publique de déshérence.
Étymologie: ἀποκηρύσσω.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ

• Alolema(s): lat. apoceryxis, Cod.Iust.8.46.6
1 desheredaciónde un hijo, Plu.Them.2, Luc.Abd.5, Hermog.Inu.4.13 (p.209), Cod.Iust.l.c.
repudio por Dios de un pecador, Chrys.M.63.143.
2 excomunión Synes.Ep.72.

Greek Monotonic

ἀποκήρυξις: -εως, ἡ, δημόσια αποκήρυξη του γιου από τον πατέρα του, αποκλήρωση, σε Πλούτ., Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

ἀποκήρυξις: εως ἡ публичное отречение (от сына), лишение наследства Plut., Luc.

Middle Liddell

[from ἀποκηρύσσω
public renunciation of a son, disinheriting, Plut., Luc.