field
δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world
English > Greek (Woodhouse)
substantive
P. and V. ἀγρός, ὁ, γῆ, ἡ, Ar. and V. ἄρουρα, ἡ (also Plato but rare P.), γύαι, αἱ; see land.
meadow: P. and V. λειμών, ὁ; see meadow.
field of battle. — conquer in the field: P. and V. μάχῃ κρατεῖν.
take the field, v.: P. and V. στρατεύειν (or mid.), ἐπιστρατεύειν (or mid.), P. ἐκστρατεύειν (or mid.); see campaign.
service in the field: P. and V. στρατεία, ἡ.
in the field: P. ἐπὶ στρατείας, Ar. ἐπὶ στρατίας.
Met., as soon as we enter the field (as claimants in a suit): P. ἐπειδὴ ἡμεῖς… ἥκομεν εἰς τὸ μέσον (Dem. 1088).
opportunity for enterprise: P. and V. καιρός, ὁ, ἀγών, ὁ, ἀφορμή, ἡ.
a good field for: P. εὐπορία, ἡ (gen.).
the orators who delight us by their words will have a field for display in other less important cases: P. οἱ τέρποντες λόγῳ ῥήτορες ἕξουσι καὶ ἐν ἄλλοις ἐλάσσοσιν ἀγῶνα (Thuc. 40).